Деян Дойнов вдига Сопот да брани "Под игото" |
Сряда, 04 Декември 2019 16:24 |
Кметът на Сопот обявява официално позицията си за „превода“ на романа „Под игото“ утре. Той ще направи това в 8.30 часа сутринта пред къща-музей „Иван Вазов“. Една “редакция” на класическо литературно
произведение предизвика възмущение, заяви в аванс кметът на Вазовия град. Романът “Под игото” беше “преведен” на съвременен български. Идеята е езикът на Вазов да бъде приближен до този от днешния ден.
Този акт предизвика вълна от възмущение и неодобрение. Град Сопот застава зад свещения Вазов език и се обявява против всякакъв опит за “превод”. “Под игото” и цялото творчество на Иван Вазов са национално богатство и светиня, която не бива да бъде променяна, каза още Деян Дойнов. Кметът на Сопот вече изрази позицията си пред "Нова телевизия" още в края на миналата седмица и тя бе широко цитирана. Утре той ще я повтори и пред други медии.
|